The real estate market is a highly specialized B2B sector, dominated by multinational companies, where strategic planning, expert positioning, topic management, and stakeholder engagement are crucial. Since mid-2022, FleishmanHillard Café has been working closely with ICON Real Estate Management to strengthen their reputation and visibility in the communication space. By the end of 2023, we successfully doubled their share of voice, achieving outstanding results in media presence and industry recognition. Through strategic expert communication, we continue to elevate ICON’s position as a trusted leader in the real estate sector.

FleishmanHillard Café, in partnership with other PR agencies, is providing financial and professional support for a literary initiative. The project, led by Élet és Irodalom, shines a spotlight on literary translators, whose contributions often go unnoticed despite their vital role in bringing the world’s literature to local audiences. Through their work, they bridge cultures and make global literary treasures accessible to readers. By supporting this initiative, we aim to honor and elevate the work of translators, ensuring they receive the recognition they deserve for shaping how we experience international literature.

In the next part of our 25 Years 25 Stories campaign, you can read about the OTP Self-Care Index. When long-term storytelling can meaningfully support brand positioning.

The rebranding of the Orchestra was one of our most complex and unique projects. A new identity for an internationally known band with a 60-year history had to be created in such a way that it would appeal to future audiences and stand out in international competition.

When employees feel they are the last to know, they start looking for the exit. In our latest study, 61 % of people thinking about changing jobs said poor internal communication was a leading factor. At the same time, only 23 % of the global workforce is engaged at work, while the productivity drag from disengagement costs a typical S&P 500 company up to US $355 million every year.

If the text is alive, it affects you, it captivates you. If it creates a world, like Árpád Göncz did in The Lord of the Rings. If you want to read it again, underline it, note down one of its masterfully striking sentences, like in Zoltán Pék's translation of Moon Palace (Paul Auster), for example. Or if it is so brilliant that it surpasses even the original, like Mici Mackó by Karinthy.